17 – Muhammad b. Ya`qub from `Ali b. Muhammad form Sahl b. Ziyad from the one who he mentioned from Yunus from Bakkar b. Abi Bakr.
He said: I said to Abu `Abdillah عليه السلام: The man places the jug by which he scoops up the cask in an unclean place then inserts it in the cask. He said: He pours three handfuls of water then he rubs the jug.

I say: It is possible that the cask is a kurr, and it is possible that by his saying “then inserts it in the cask” he means “then he intended to insert it in the cask”, as He تعالى said “When you have risen to salat so wash your faces” and other than that, so its meaning is: He washes the jug first prior to inserting it in the cask, by the context of the rubbing. And it is possible to interpret it as being upon taqiyya. And it is possible that dirtiness apart from najasa is meant by the uncleanness.

[407] 17 ـ محمّد بن يعقوب، عن علي بن محمّد، عن سهل بن زياد، عمن ذكره، عن يونس، عن بكار بن أبي بكر قال: قلت لأبي عبدالله ( عليه السلام ): الرجل يضع الكوز الذي يغرف به من الحب في مكان قذر، ثم يدخله الحب؟ قال: يصبّ من الماء ثلاثة أكف، ثم يدلك الكوز.

أقول: يحتمل كون الحب كرا، ويحتمل أن يراد بقوله: ثم يدخله الحب: ثم يريد إدخاله الحب، كما في قوله تعالى: ( إذا قمتم إلى الصلاة فاغسلوا وجوهكم ) وغير ذلك، فمعناه: يغسل الكوز أولا قبل إدخاله الحب، بقرينة الدلك، ويحتمل الحمل على التقية، ويحتمل أن يراد بالقذر الوسخ دون النجاسة.