11 – Muhammad b. al-Hasan as-Saffar in Basa’ir ad-Darajat from Muhammad b. Isma`il – meaning al-Barmaki – from `Ali b. al-Hakam from Shihab b. `Abd Rabbih.
He said: I came to Abu `Abdillah عليه السلام to question him, so he commenced with me, and said: If you want, ask O Shihab; and if you want, we will inform you of what you came for. I said: Inform me. He said: You came to ask me about the pool in whose side there is a corpse, do you do wudu from it or not. He said: Yes. He said: Do wudu from the other side, unless the odor overcomes the water. And you came to ask about the inert water from the well. He said: So what has no alteration or overcoming odor in it. I said: So what is the alteration? He said: Yellowness, so do wudu from it, and whenever the abundance of the water overcomes it then it is tahir.

[401] 11 ـ محمّد بن الحسن الصفار في ( بصائر الدرجات ): عن محمّد بن إسماعيل ـ يعني البرمكي ـ عن علي بن الحكم، عن شهاب بن عبد ربه قال: أتيت أبا عبدالله ( عليه السلام ) أسأله، فابتدأني فقال: إن شئت فسل يا شهاب، وإن شئت أخبرناك بما جئت له، قلت: أخبرني، قال: جئت تسألني عن الغدير يكون في جانبه الجيفة، أتوضأ منه أو لا؟ قال: نعم، قال: توضأ من الجانب الآخر، إلا أن يغلب على الماء الريح. وجئت تسأل عن الماء الراكد من البئر قال: فما لم يكن فيه تغيير أو ريح غالبة، قلت: فما التغيير ؟ قال: الصفرة، فتوضّأ منه، وكلما غلب [ عليه ] كثرة الماء فهو طاهر.