5 – And from a number of our companions from Ahmad b. Muhammad from `Ali b. al-Hakam from al-Kahili from a man from Abu `Abdillah عليه السلام in a hadith wherein he said:
I said: The rain water flows on me, within it I see alteration, and I see the traces of filth. So the drops (of rain) drop upon me and sprinkle on me from it, and the house upon whose surface one does wudu, so how about upon our garments? He said: There is no harm with this, do not wash it. Everything which the rain water sees has become tahir.

I say: This is interpreted to be upon the drop (of rain) and what reaches the clothing, without being in regards to what there is alteration within it and the traces of filth, due to what has passed. Or, that the alteration is from other than najasa, and that “filth” has the meaning of dirtiness and is specific to non-najasa.

[362] 5 ـ وعن عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد، عن علي بن الحكم، عن الكاهلي، عن رجل، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) في حديث قال: قلت: يسيل علي من ماء المطر أرى فيه التغير، وأرى فيه اثار القذر، فتقطر القطرات عليّ، وينتضح علي منه، والبيت يتوضأ على سطحه، فيكف على ثيابنا؟ قال: ما بذا بأس، لا تغسله، كل شيء يراه ماء المطر فقد طهر.

أقول: هذا محمول على أن القطرات، وما وصل إلى الثياب، من غير الناحية التي فيها التغير، وآثار القذر، لما مر.
أو أن التغير بغير النجاسة، والقذر بمعنى الوسخ ويخصّ بغير النجاسة.