The Thirteenth Assembly

//The Thirteenth Assembly

Al-‘Āmāli, Al-Shaykh al-Ṣadūq, The Thirteenth Assembly – Ḥadīth #10

It was narrated to us by Jaʿfar bin Moḥammed bin Masrūr رحمه الله, who said – it was narrated to us by al-Ḥussain bin Moḥammed bin ʿĀmir, from al-Maʿli bin Moḥammed al-Baṣri, from Jaʿfar bin Sulaymān, from ʿAbd Allāh bin al-Ḥakam, from his father, from Saʿīd bin Jubayr, from ibn ʿAbbās, who said:

The Prophet صلى الله عليه وآله said: Indeed, ʿAlī is my successor and caliph; and his wife, my daughter – Fāṭima, is the Mistress of the women of the worlds; and al-Ḥassan and al-Ḥussain – my sons – are the Masters of the youths of the people of Paradise. Whoever loves them has in fact loved me, and whoever has enmity towards them in fact has enmity towards me. Whoever shows hostility towards them has in fact shown hostility towards me, and whoever forsakes them has in fact forsaken me. Whoever is benevolent towards them is in fact benevolent towards me. Allāh unites with whoever unites with them, and cuts off from whoever cuts off from them. He helps whoever supports them, and deserts whoever deserts them. Oh Allāh, whoever from your prophets and messengers had a weighty thing (thaql) and holy household (ahl bayt) – so ʿAlī, Fāṭima, al-Ḥassan and al-Ḥussain are my holy household and weighty thing, so remove from them impurity (al-rijs) and purify them a thorough purification.

وصلى الله على رسوله محمد وآله

حدثنا جعفر بن محمد بن مسرور ( رحمه الله ) ، قال : حدثنا الحسين بن محمد بن عامر ، عن المعلى بن محمد البصري ، عن جعفر بن سليمان ، عن عبد الله بن الحكم ، عن أبيه ، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس ، قال : قال النبي ( صلى الله عليه وآله ) : إن عليا وصيي وخليفتي ، وزوجته فاطمة سيدة نساء العالمين ابنتي ، والحسن والحسين سيدا شباب أهل الجنة ولداي ، من والاهم فقد والاني ، ومن عاداهم فقد عاداني ، ومن ناوأهم فقد ناوأني ، ومن جفاهم فقد جفاني ، ومن برهم فقد برني ، وصل الله من وصلهم ، وقطع من قطعهم ، ونصر من أعانهم ، وخذل من خذلهم ، اللهم من كان له من أنبيائك ورسلك ثقل وأهل بيت ، فعلي وفاطمة والحسن والحسين أهل بيتي وثقلي ، فأذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا .
وصلى الله على رسوله محمد وآله

Al-‘Āmāli, Al-Shaykh al-Ṣadūq, The Thirteenth Assembly – Ḥadīth #9

It was narrated to us by al-Ḥussain bin Aḥmed bin Idrīs رحمه الله, who said – it was narrated to me by my father, from Ayūb bin Nūḥ, from Moḥammed bin Ziyād, from Ghayāth bin Ibrāhīm, from al-Ṣādiq Jaʿfar bin Moḥammed, from his father, from his forefathers عليهم السلام, who said:

The Messenger of Allāh صلى الله عليه وآله said: Whoever does good with what is remaining in his life, he will not be punished for what has passed from his sins. Whoever does evil with what is remaining in his life, he will be punished for the first [of his sins] and the last.

حدثنا الحسين بن أحمد بن إدريس ( رحمه الله ) ، قال : حدثني أبي ، عن أيوب بن نوح ، عن محمد بن زياد ، عن غياث بن إبراهيم ، عن الصادق جعفر بن محمد ، عن أبيه ، عن آبائه ( عليهم السلام ) ، قال : قال رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) : من أحسن فيما بقي من عمره ، لم يؤاخذ بما مضى من ذنبه ، ومن أساء فيما بقي من عمره أخذ بالأول والآخر .

Al-‘Āmāli, Al-Shaykh al-Ṣadūq, The Thirteenth Assembly – Ḥadīth #8

It was narrated to us by al-Ḥussain bin Ibrāhīm bin Nātānah رحمه الله, who said – it was narrated to us by ʿAlī bin Ibrāhīm, from his father, from Moḥammed bin Abī ʿUmayr, from ʿAbd Allāh bin al-Fadhl al-Hāshimi, from al-Ṣādiq Jaʿfar bin Moḥammed, from his father, from his forefathers عليهم السلام, who said:1

The Messenger of Allāh صلى الله عليه وآله said: Glad tidings to the one whose life is long and his deeds are good; for his return is good if his Lord, Mighty and Majestic, is pleased with him. Woe upon the one whose life is long and deeds are vile; for his return is vile if his Lord, Mighty and Majestic, is displeased with him.

1. al-Shaykh Hādi al-Najafi says this ḥadīth has a reliable (muʿtabar) chain [Mawsūʿat al-Aḥādīth ahl al-Bayt, Volume 7, Page 305, #20 / 8852]

حدثنا الحسين بن إبراهيم بن ناتانه ( رحمه الله ) ، قال : حدثنا علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، عن محمد بن أبي عمير ، عن عبد الله بن الفضل الهاشمي ، عن الصادق جعفر بن محمد ، عن أبيه ، عن آبائه ( عليهم السلام ) ، قال : قال رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) : طوبى لمن طال عمره وحسن عمله فحسن منقلبه إذ رضي عنه ربه عز وجل ، وويل لمن طال عمره وساء عمله ، فساء منقلبه إذ سخط عليه ربه عز وجل .

Al-‘Āmāli, Al-Shaykh al-Ṣadūq, The Thirteenth Assembly – Ḥadīth #7

It was narrated to us by ʿAlī bin Aḥmed bin ʿAbd Allāh bin Aḥmed bin Abī ʿAbd Allāh al-Barqi, who said – it was narrated to us by my father, from Aḥmed bin Abī ʿAbd Allāh, from Abī Ayūb Sulaymān bin Maqabil al-Madīni, from Moḥammed bin Abī ʿUmayr, from Hishām bin Sālim:

From al-Ṣādiq Jaʿfar bin Moḥammed عليهم السلام, who said: Whoever affiliates with one who is a carper to us, or praises one who is abhorrent to us, or makes ties with one who is cut off from us, or cuts off ties with one who has made ties with us, or befriends one who is an enemy to us, or has enmity with one who is friends with us – indeed he has disbelieved in the One who brought down the seven repeated verses1 and the mighty Qur’ān.

1. The seven repeated verses (al-Sabʿ al-Mathāni) is usually considered in reference to al-Fātiḥa. Al-Mathāni is more literally translated as twice. Scholars have stated that al-Fātiḥa is given this title because it is repeated twice in every obligatory prayers. The other opinion is that it was revealed twice, once in Mekka and once in Medina.

حدثنا علي بن أحمد بن عبد الله بن أحمد بن أبي عبد الله البرقي ، قال : حدثنا أبي ، عن أحمد بن أبي عبد الله ، عن أبي أيوب سليمان بن مقبل المديني ، عن محمد بن أبي عمير ، عن هشام بن سالم ، عن الصادق جعفر بن محمد ( عليهم السلام ) ، قال : من جالس لنا عائبا ، أو مدح لنا قاليا ، أو واصل لنا قاطعا ، أو قطع لنا واصلا ، أو والى لنا عدوا ، أو عادى لنا وليا فقد كفر بالذي أنزل السبع المثاني والقرآن العظيم .

Al-‘Āmāli, Al-Shaykh al-Ṣadūq, The Thirteenth Assembly – Ḥadīth #6

It was narrated to me by Moḥammed bin Mūsa bin al-Mutawakkil رحمه الله, who said – it was narrated to me by ʿAlī bin al-Ḥussain al-Saʿd  Ābādi, who said – it was narrated to me by Aḥmed Abī bin ʿAbd Allāh al-Barqi, from his father, from Moḥammed ibn Ziyād, from Ābān and others:

From al-Ṣādiq Jaʿfar bin Moḥammed عليهما السلام, who said: Whoever completes his [month of] fasting with a righteous statement or a righteous action, Allāh will accept his fasts from him.
It was asked: Oh son of the Messenger of Allāh, what is the righteous statement?
He replied: The testimony of ‘there is no god by Allāh’; and the righteous action is the payment of the fast-breaking alms (al-fiṭrah).

حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل ( رحمه الله ) ، قال : حدثنا علي بن الحسين السعد آبادي ، قال : حدثنا أحمد بن أبي عبد الله البرقي ، عن أبيه ، عن محمد ابن زياد ، عن أبان وغيره ، عن الصادق جعفر بن محمد ( عليهما السلام ) ، قال : من ختم صيامه بقول صالح أو عمل صالح تقبل الله منه صيامه . فقيل له : يا بن رسول الله ، ما القول الصالح ؟ قال : شهادة أن لا إله إلا الله ، والعمل الصالح : إخراج الفطرة .

Al-‘Āmāli, Al-Shaykh al-Ṣadūq, The Thirteenth Assembly – Ḥadīth #5

It was narrated to us by my father رحمه الله, who said – it was narrated to us by Saʿd bin ʿAbd Allāh, who said – it was narrated to us by Aḥmed bin Moḥammed, from al-Ḥussain bin Saʿīd, from ibn Abī ʿUmayr, from Muʿawiyah bin Wahab, from ʿAmru bin Nahīk, from Salām al-Makki:

From Abī Jaʿfar al-Bāqir عليه السلام, who said: A man named Shaybah al-Hidhali1 came to the Prophet صلى الله عليه وآله and said: Oh Messenger of Allāh, I am an old man that has grown in age, and my strength has been weakened from the actions that I had habituated myself with from praying, fasting, pilgrimage and jihād; so teach me – oh Messenger of Allāh – some words that Allāh will benefit me with, and make it easy on me, oh Messenger of Allāh.
He replied: Repeat it.
So he repeated it three times.
Then the Messenger of Allāh صلى الله عليه وآله said: There is no tree or clod of mud around you that did not cry from your mercy.2 When you pray the morning prayers, say ten times: ‘Glory be to Allāh, the Mighty, and by His Mercy; there is no strength or power except through Allāh, the High, the Mighty’ (ṢubḥānAllāh al-ʿAdhīm wa biḥamdih, lā ḥowla wa lā quwata illa billah al-ʿAlī al-Adhīm). Indeed Allāh, Mighty and Majestic, will cure you with that from blindness, delirium, leprosy, poverty, and decrepitude.
He replied: Oh Messenger of Allāh, this is for this worldly life, but what about the hereafter?
He said: Say at the end of each prayer: ‘Oh Allāh, grant me from what is with You; and scatter upon me a portion of Your Bounties; and spread upon me a portion of Your Mercy; and bring down upon a portion of Your Blessings.
He (the narrator) said: He clinched them with his hand3 and then departed. Then a man said to ibn ʿAbbās:4 How tightly your uncle held onto what he clinched!
The Prophet صلى الله عليه وآله replied to them: If he comes on the Day of Judgement without intentionally abandoning it (i.e. the four statements), the eight doors of Paradise opens for him, and he enters it from whichever one he wishes.5

1. The name Shaybah al-Hidhali is the same in the version found in Thawāb al-Aʿmāl. However in al-Tahdhīb it is Shaybah al-Hadhīl and in al-Khiṣāl (which varies slightly in its contents – some which we will mention in the footnotes that follow) it is Qayṣah bin Mukhāriq al-Hilāli.
2. In a similar narration in al-Khiṣāl, it says ‘There is no tree or clod of mud around you that did not cry in mercy over you.’
3. He clinched them with his hand: Meaning he counted the four statements on his fingers and memorised them.
4. In al-Khiṣāl: Abū Bakr said to ʿUmar.
5. In al-Khiṣāl: The narration ends with one of the narrators within the chain, Abū Harmaz Nafiʿ bin ʿAbd Allāh al-Khorasāni, said that he narrated this narration to a neighbour of mine who was a friend of Ḥassan.6 […]

Al-‘Āmāli, Al-Shaykh al-Ṣadūq, The Thirteenth Assembly – Ḥadīth #4

It was narrated to us by my father رحمه الله, who said – it was narrated to us by Saʿd bin ʿAbd Allāh, who said – it was narrated to us by al-Haytham bin Abī Masrūq al-Nahdi, from al-Ḥussain bin ʿIlwān, from ʿAmru bin Thābit, who said – it was narrated to me by ibn Ḥamrān:

From al-Ṣādiq Jaʿfar bin Moḥammed عليهم السلام, whereupon he said: Whoever glorifies Allāh (sabbaḥ, i.e. says SubḥanAllāh) thirty times everyday, Allāh, Blessed and High, will eliminate from him seventy types of adversities – the least of it being poverty.

حدثنا أبي ( رحمه الله ) ، قال : حدثنا سعد بن عبد الله ، قال : حدثنا الهيثم بن أبي مسروق النهدي ، عن الحسين بن علوان ، عن عمرو بن ثابت ، قال : حدثني محمد ابن حمران ، عن الصادق جعفر بن محمد ( عليهم السلام ) ، أنه قال : من سبح الله كل يوم ثلاثين مرة دفع الله تبارك وتعالى عنه سبعين نوعا من البلاء أدناها الفقر .

Al-‘Āmāli, Al-Shaykh al-Ṣadūq, The Thirteenth Assembly – Ḥadīth #3

It was narrated to us by Moḥammed bin al-Ḥassan رضي الله عنه, who said – it was narrated to us by Moḥammed bin al-Ḥassan al-Ṣaffār, who said – it was narrated to us by al-ʿAbbās bin Maʿrūf, from Moḥammed bin Sinān, from Ṭalḥa bin Zayd, from al-Ṣādiq Jaʿfar bin Moḥammed, from his father, from his forefathers عليهم السلام, who said:

Whoever does takbīr (i.e. says Allāhu Akbar) one hundred times in the evening, it is as if he has unchained one hundred people.

حدثنا محمد بن الحسن ( رضي الله عنه ) ، قال : حدثنا محمد بن الحسن الصفار ، قال : حدثنا العباس بن معروف ، عن محمد بن سنان ، عن طلحة بن زيد ، عن الصادق جعفر بن محمد ، عن أبيه ، عن آبائه ( عليهم السلام ) ، قال : من كبر الله تبارك وتعالى عند المساء مائة تكبيرة ، كان كمن أعتق مائة نسمة .

Al-‘Āmāli, Al-Shaykh al-Ṣadūq, The Thirteenth Assembly – Ḥadīth #2

It was narrated to us by Moḥammed bin Ibrāhīm bin ‘Isḥāq رضي الله عنه, who said – it was narrated to us by Aḥmed bin Moḥammed al-Kūfi, who said – it was narrated to us by ʿAlī bin al-Ḥassan bin ʿAlī bin Fadhāl, from his father, from Abī al-Ḥassan ʿAlī bin Mūsa al-Ridha, from his father, from his forefathers عليهم السلام, who said:

The Messenger of Allāh صلى الله عليه وآله said: Indeed, the Month of Ramadhān is a grand month. Allāh multiplies goodness in it, and in it wipes away the evil, and in it raises the ranks. Whoever gives in charity in it, Allāh will forgive him [his sins]. Whoever treats well what his right hand possesses in it, Allāh will forgive him [his sins]. Whoever improves his manners in it, Allāh will forgive him [his sins]. Whoever swallows his anger in this month, Allāh will forgive him [his sins]. Whoever enjoins family ties in it, Allāh will forgive him [his sins].
He عليه السلام then said: Indeed, this month of yours is not like the other months. Indeed when it approaches you, blessings and mercy approach. When it flees, forgiveness of sins flees. This month the goodness is multiplied, and good deeds is accepted. Whoever prays in this month of Allāh, Mighty and Majestic, two units of voluntary prayers, Allāh will forgive him [his sins].
He عليه السلام then said: Indeed, the miserable, who does not have his sins forgiven after this month departs, deserves misery; for at that point he is at a loss at a time where the doers of good are victories through the rewards from The Generous Lord.

حدثنا محمد بن إبراهيم بن إسحاق ( رضي الله عنه ) ، قال : حدثنا أحمد بن محمد الكوفي ، قال : حدثنا علي بن الحسن بن علي بن فضال ، عن أبيه ، عن أبي الحسن علي بن موسى الرضا ، عن أبيه ، عن آبائه ( عليهم السلام ) ، قال : قال رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) : إن شهر رمضان شهر عظيم ، يضاعف الله فيه الحسنات ، ويمحو فيه السيئات ، ويرفع فيه الدرجات ، من تصدق في هذا الشهر بصدقة غفر الله له ، ومن أحسن فيه إلى ما ملكت يمينه غفر الله له ، ومن حسن فيه خلقه غفر الله له ، ومن كظم فيه غيظه غفر الله له ، ومن وصل فيه رحمه غفر الله له . ثم قال ( عليه السلام ) : إن شهركم هذا ليس كالشهور ، إنه إذا أقبل إليكم أقبل بالبركة والرحمة ، وإذا أدبر عنكم أدبر بغفران الذنوب ، هذا شهر الحسنات فيه مضاعفة ، وأعمال الخير فيه مقبولة ، من صلى منكم في هذا الشهر لله عز وجل ركعتين يتطوع بهما غفر الله له . ثم قال ( عليه السلام ) : إن الشقي حق الشقي من خرج عنه هذا الشهر ولم تغفر ذنوبه ، فحينئذ يخسر حين يفوز المحسنون بجوائز الرب الكريم .

Al-‘Āmāli, Al-Shaykh al-Ṣadūq, The Thirteenth Assembly – Ḥadīth #1

It was narrated to us by al-Shaykh, al-Faqih al-Ṣadūq (Abū Jaʿfar Moḥammed bin ʿAlī bin al-Ḥussain bin Mūsa bin Bābawayh al-Qummi رضي الله عنه), who said – it was narrated to us by my father رحمه الله, who said – it was narrated to us by Saʿd bin ʿAbd Allāh, from Aḥmed bin al-Ḥussain, from Moḥammed bin Jamhūr, and from Moḥammed bin Ziyād, from the one who heard Moḥammed bin Muslim al-Thaqafi say:

I heard Abā Jaʿfar Moḥammed bin ʿAlī al-Bāqir عليهم السلام say: Indeed with Allāh, Most High, are angels that are commissioned for those who are fasting. They seek forgiveness for them on their behalf every day during the Month of Ramadhān until the end of it. They call out to the fasting people in every night at the time of their breaking of fast: ‘Rejoice oh servant of Allāh, for indeed you have starved a little thus you will be satiated in abundance. You are blessed and blessings upon you’.
When the final night of the Month of Ramadhān comes, they call out: ‘Rejoice oh servant of Allāh, for indeed Allāh has forgiven your sins, and your repentance is accepted, so be cautious in (lit. look at) what is to come in what you carry on with (i.e. your future deeds).

حدثنا الشيخ الجليل أبو جعفر محمد بن علي بن الحسين بن موسى ابن بابويه الفقيه القمي ( رضي الله عنه ) ، قال : حدثنا أبي ( رحمه الله ) ، قال : حدثنا سعد بن عبد الله ، عن أحمد بن الحسين ، عن محمد بن جمهور ، وعن محمد بن زياد ، عمن سمع محمد بن مسلم الثقفي يقول : سمعت أبا جعفر محمد بن علي الباقر ( عليهم السلام ) يقول : إن لله تعالى ملائكة موكلين بالصائمين ، يستغفرون لهم في كل يوم من شهر رمضان إلى آخره ، وينادون الصائمين كل ليلة عند إفطارهم : أبشروا – عباد الله – فقد جعتم قليلا وستشبعون كثيرا ، بوركتم وبورك فيكم ، حتى إذا كان آخر ليلة من شهر رمضان نادوهم : أبشروا – عباد الله – فقد غفر الله لكم ذنوبكم ، وقبل توبتكم ، فانظروا كيف تكونون فيما تستأنفون .

error: Alert: Content is protected!!