The Eighth Assembly

//The Eighth Assembly

Al-‘Āmāli, Al-Shaykh al-Ṣadūq, The Eighth Assembly – Ḥadīth #4

It was narrated to us by Moḥammed bin ʿAlī رحمه الله, who said – it was narrated to us by my uncle, Moḥammed bin al-Qāsim, from Moḥammed bin ʿAlī al-Kūfi, from Moḥammed bin Sinān, from al-Mufadhal bin ʿUmar, from Thābit bin Abī Ṣafiyyah, from Saʿīd bin Jubayr, from ʿAbd Allāh bin ʿAbbās, who said:

The Messenger of Allāh صلى الله عليه وآله said: Oh people, who is better than Allāh as an orator, and more truthful than Allāh in speech? Oh people, indeed your Lord, His Majesty be Exalted, ordered me to establish for you ʿAlī as a chief, an Imām, a caliph, a successor, and that I take him as a brother and vizier. Oh people, indeed ʿAlī is the door of guidance after me, and the caller to my Lord, and he is the righteous of the believers {And who is better in speech than one who calls to Allah and does righteousness and says, “Indeed, I am of the Muslims.”}1 Oh People, indeed ʿAlī is from me, his sons are my sons, and he is the husband of my beloved. His mandate is my mandate, and his admonition is my admonition. Oh people, upon you is your obedience to him and refraining from disobeying him; for indeed, obedience to him is obedience to me, and disobedience to him is disobedience to me. Oh people, indeed ʿAlī is the truthful one (ṣadīq) of this nation, and the one who distinguishes truth from falsehood (farūq), and its spokesman. Indeed, he is its Hārūn (Aaron), its Yūshaʿ (Joshua), its Āṣif and its Shamʿūn (Shamūn). Indeed, he is the door of its humbleness, and the ark of its salvation. Indeed, he is its Ṭālūt and its Dhul-Qarnayn. Oh people, he is trial of all creation, and the mighty proof, and the great sign, and the Imām of the people of this worldly dwelling (al-Dunya), and the firm handle. Oh people, indeed, ʿAlī is with the truth, and the truth is with ʿAlī, and ʿAlī is its (the truth’s) tongue. Oh people, indeed, ʿAlī is the divider of the Fire, his friend cannot be entered into the Fire, nor can his enemy be saved from it. Indeed, he is the divider of the Paradise, his enemy cannot be entered into it, nor can his friend be displaced from it. Oh my companions, indeed I have given you admonishment, and conveyed my Lords message; however, you do not like those who admonish. I say this declaration of mine, and i seek forgiveness from Allāh for myself, and for you all.

وصلى الله على رسوله محمد وآله الطاهرين

1. Fuṣṣilat (41:33)

حدثنا محمد بن علي ( رحمه الله ) ، قال : حدثنا عمي محمد بن أبي القاسم ، عن محمد بن علي الكوفي ، عن محمد بن سنان ، عن المفضل بن عمر ، عن ثابت بن أبي صفية ، عن سعيد بن جبير ، عن عبد الله بن عباس قال : قال رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) : […]

Al-‘Āmāli, Al-Shaykh al-Ṣadūq, The Eighth Assembly – Ḥadīth #3

It was narrated to us by Aḥmed bin al-Ḥassan al-Qaṭṭān, who said – it was narrated to us by Moḥammed bin Saʿīd bin Abī Shaḥamah, who said – it was narrated to us by Abū Moḥammed ʿAbd Allāh bin Saʿīd bin Hāshim al-Qanāni al-Baghdādi – the year 185 – who said – it was narrated to us by Aḥmed bin Ṣāliḥ, who said – it was narrated to us by Ḥassān bin ʿAbd Allāh al-Wāsiṭi, who said – it was narrated to us by ʿAbd Allāh bin Lahīʿa, from Abī Qabīl, from ʿAbd Allāh bin ʿUmar, who said:

The Messenger of Allāh صلى الله عليه وآله said: It was from the asceticism of Yaḥya bin Zakariyyah عليهما السلام that he arrived at the Sacred House (Bayt al-Muqaddas). He looked at the sedulous of the Rabbis and the Monks, upon them course shirts from [animal] hair and woolen burnouses; and if they felt a desire they would render at their clavicle and place upon it chains, and shackle it up to the masts of the mosque.
When he observed this, he went to his mother, and said: Oh my dear mother, weave for me a course shirt from (animal) hair, and a woolen burnous, so that I may go to the Sacred House, so I can worship Allāh along with the Rabbis and Monks.
His mother replied to him: Not until the Prophet of Allāh comes to me and orders me to do so.
So when Zakariyyah عليه السلام entered, she informed him of what Yaḥya said. Zakariyyah to him: Oh my dear son, what invites you to this, for you are only a young child!
He replied to him: Oh my dear father, have you not seen one who is younger than me, and he has already tasted death?
He (Zakariyyah) said: Yes.
Then he said to his mother: Weave for me a course shirt from (animal) hair, and a woolen burnous.
So she did so. Then he put the course shirt upon his body, and placed the burnous upon his head, and then went forth to the Sacred House.
He proceeded to worship Allāh, Mighty and Majestic, along with the Rabbis and Monks until the course shirt made of [animal] hair ate his meat. One day he looked at emaciation of his body, and began to cry. Thereupon, Allāh, Mighty and Majestic, revealed to him: Oh Yaḥya, do you cry from what has emaciated of your body! By my Might and Majesty, if you were to suddenly come upon the fire for a moment, you would [even have preferred to] clothe yourself with an iron shirt in preference to that which is woven.1 So he cried until the tears ate the meat off his cheek, and his molar teeth became apparent to those looking on. His mother was informed of this. Zakariyyah met with and gathered the Rabbis and Monks. They informed him of the eroding of his cheeks. He said: I was not aware of this.
Then Zakariyyah said: Oh my dear son, what invites you to this? For indeed, […]

Al-‘Āmāli, Al-Shaykh al-Ṣadūq, The Eighth Assembly – Ḥadīth #2

It was narrated to us by my father رحمه الله, who said – it was narrated to us by ʿAbd Allāh bin Jaʿfar al-Ḥumairi, who said – it was narrated to us by Yaʿqūb bin Yazīd, from Moḥammed bin Abī ʿUmayr, from Hishām bin Sālim, from Sulaymān bin Khālid, from al-Ṣādiq Jaʿfar bin Moḥammed, from his father, from his forefathers:1

‘Amīr al-Mu’minīn عليه السلام said: All good is contained with three traits.
1. Observation
2. Silence
3. Utterance
For each observation that does not have within it a lesson, is negligence; and each [moment] of silence that does not have within it contemplation, is inattentiveness; and each utterance that does not have within it remembrance [of Allāh], is garrulity. So glad tidings (ṭūba) for the one whose observation is admonition, and his silence is contemplation, and his utterance is remembrance [of Allāh], and he cries over his faults, and saves people from their evil.

1. The ḥadīth has a reliable chain (Āṣif al-Moḥsini, Moḥammed Taqi al-Majlisi I)

حدثنا أبي ( رحمه الله ) ، قال : حدثنا عبد الله بن جعفر الحميري ، قال : حدثنا يعقوب بن يزيد ، عن محمد بن أبي عمير ، عن هشام بن سالم ، عن سليمان بن خالد ، عن الصادق جعفر بن محمد ، عن أبيه ، عن آبائه ( عليهم السلام ) : أن أمير المؤمنين ( عليه السلام ) ، قال : جمع الخير كله في ثلاث خصال : النظر ، والسكوت ، والكلام ، فكل نظر ليس فيه اعتبار فهو سهو ، وكل سكوت ليس فيه فكرة فهو غفلة ، وكل كلام ليس فيه ذكر فهو لغو ، فطوبى لمن كان نظره عبرا ، وسكوته فكرا ، وكلامه ذكرا ، وبكى على خطيئته ، وأمن الناس شره

Al-‘Āmāli, Al-Shaykh al-Ṣadūq, The Eighth Assembly – Ḥadīth #1

It was narrated to us by al-Shaykh, al-Faqih al-adūq (Abū Jaʿfar Moammed bin ʿAlī bin al-ussain bin Mūsa bin Bābawayh al-Qummi رحمه الله), who said – it was narrated to us by Moḥammed bin Ibrāhīm bin ‘Isḥāq رحمه الله, who said – it was narrated to us by Aḥmed bin Moḥammed al-Hamdāni, from ʿAlī bin al-Ḥussain bin Fadhāl, from his father, who said:

I asked ʿAlī bin Mūsa al-Ridha عليه السلام about the night in the middle of [the month of] Shaʿbān.
He said: It is a night that Allāh the necks are liberated from the fire, and in it He forgives the great sins.
I said: Is there in it any additional prayers [exclusive or unique to it compared to] the remaining nights?
He said: There is nothing specific appointed in it, however, if you like to do a voluntary act in it, then for you there is the prayers of Jaʿfar bin Abī Ṭālib عليه السلام; and increase in it the remembrance of Allāh, Mighty and Majestic; and seek forgiveness and supplicate – for indeed, my father عليه السلام used to say ‘the supplications in it (this night) are answered.’
I said to him: Verily, the people say: ‘it is, indeed, the Night of Records (al-Ṣakāk).
He عليه السلام replied: That is the Night of Power (al-Qadr) in the month of Ramadhān.

حدثنا الشيخ الجليل أبو جعفر محمد بن علي بن الحسين بن موسى ابن بابويه الفقيه (رحمه الله)، قال: حدثنا محمد بن إبراهيم بن إسحاق (رحمه الله)، قال: حدثنا أحمد بن محمد الهمداني، عن علي بن الحسن بن فضال، عن أبيه، قال: سألت علي بن موسى الرضا (عليه السلام) عن ليلة النصف من شعبان. قال: هي ليلة يعتق الله فيها الرقاب من النار، ويغفر فيها الذنوب الكبائر. قلت: فهل فيها صلاة زيادة على سائر الليالي؟ فقال: ليس فيها شئ موظف، ولكن إن أحببت أن تتطوع فيها بشئ فعليك بصلاة جعفر بن أبي طالب (عليه السلام)، وأكثر فيها من ذكر الله عز وجل، ومن الاستغفار والدعاء، فإن أبي (عليه السلام) كان يقول: الدعاء فيها مستجاب. قلت له: إن الناس يقولون: إنها ليلة الصكاك؟ فقال (عليه السلام): تلك ليلة القدر في شهر رمضان

error: Alert: Content is protected!!