Mukhtaṣir Baṣā’ir al-Darajāt: Saʿd bin ʿAbd Allāh, from Aḥmed bin al-Ḥussain, from ʿAlī bin al-Rayān, from ʿUbayd Allāh bin ʿAbd Allāh al-Dahqān, who said:

I heard Abī al-Ḥassan al-Ridha عليه السلام say: Indeed, with Allāh is a green crystal called peridot beyond this domain, in which it causes the sky to light up with the color green.
He (the narrator) asked: what is the domain?
He replied: It is a veil (ḥijāb), and beyond that Allāh has 70,000 worlds, more than the number of jinn and men; and all of them curse fulān and fulān.1

1. In Arabic, fulān is the equivalent of saying so and so. Often this is used when there is a need to refrain from naming a particular individual by their common name, or in reference to a person in general.

سعد بن عبدالله : عن أحمد بن الحسين ، عن علي بن الريان ، عن عبيد الله بن عبدالله الدهقان ، عن أبي الحسن الرضا ( عليه السلام ) ، قال : سمعته يقول : « إن لله خلف هذا النطاق زبرجدة خضراء ، منها اخضرت السماء » . قلت : وما النطاق ؟ ! قال : « الحجاب ، ولله عز وجل وراء ذلك سبعون ألف عالم ، أكثر من عدة الجن والإنس ، وكلهم يلعن فلانا وفلانا » .