It is narrated to us by my father; who said – it was narrated to us by Ibrāhīm bin ʿAmrūs al-Hamdāni, who said – it was narrated to us by Abū ʿAlī Al-Ḥassan bin ‘Ismāʿīl al-Qaḥtubi, who said, it was narrated to us by Saʿīd bin al-Ḥakam bin Abī Maryam, from his father, from al-`Awzāʿi, from Yaḥya bin Abī Kathīr, from ʿAbd Allāh bin Murra, from Salamah bin Qays, who said:

The Messenger of Allāh صلى الله عليه وآله said: [The similitude of] ʿAlī in the Seven Heavens is like the Sun during the daytime on the Earth; and upon the Earthly sky, like the moon during the night-time on the Earth. Allāh has given ʿAlī a portion of fadhl,1 for if it [the portion] where to be split up for the all people of the Earth, it would accommodate.2 He gave him a portion of apprehension, for if it [the portion] where to be split up for the all people of the Earth, it would accommodate.3
The likeness of his clemency is the clemency of Lūṭ, and his character the character of [Prophet] Yaḥya, and his asceticism the asceticism of `Ayūb, and his generosity the generosity of Ibrāhīm, and his splendour the splendour of Sulaymān bin Dāwūd, and his strength the strength of Dāwūd. For him is a name written upon every periapt in Paradise.
With him my Lord has promised me, and for him was good news with me. ʿAlī is praised with The Truth, and purified amongst the Angels, my confidant and chosen one, my phenomenon and my lantern, my paradise and my comrade.
My Lord, Mighty and Majestic, has intimately paired me with him, so I asked my Lord not to seize him before me, and asked him to seize him as a martyr.
I was admitted into Paradise, and saw the pure ones of ʿAlī greater than there are leaves of trees, and castles comparable in quantity to mankind.
I am from ʿAlī, and ʿAlī is from me. Whoever loves ʿAlī has in fact loved me. Love for ʿAlī is a blessing, and following him is a favour, the Angels professed belief in him, and the righteous of the jinn rejoice over him.
No person walked upon the Earth after me, except that he (ʿAlī) is more honourable than him, in esteem, honour, and approach – never was he rash, nor lax in regards to corruption, nor was he obstinate.
The Earth carried him, so it blessed him. None after me came out of the stomach of a female, who had a more honourable exit (birth) than him. No rank was approached by him except that it was honourable. Allāh descended upon him wisdom, and increased him apprehension. He assembles the Angels while he does not see it. If Allāh were to send revelation upon anyone after me, he would have sent revelation upon him.
Allāh has adorned with him the gatherings, and honoured with him the militaries, and enriched with him the lands, and glorified with him the armies.
His likeness is the likeness of the sacred house of Allāh, it is visited and does not visit. His likeness is the likeness of the moon, if it emerges, it lights up the darkness. His likeness is the likeness of the sun, if it emerges it illuminates the world. Allāh described him in His book, and praised him in his ayāt, and depicted in him his signs, bestowed upon him his status.
So he is the noble if alive, and the martyr if dead.

وصلى الله على رسوله محمد وآله وسلم

1. Fadhl (فضل): Priority, preference, favour.
2. i.e. the fadhl upon ʿAlī is equivalent to all people on Earth combined.
3. i.e. the apprehension of ʿAlī is equivalent to all people on Earth combined.

حدثنا أبي (رحمه الله)، قال: حدثنا إبراهيم بن عمروس الهمداني بهمدان، قال: حدثنا أبو علي الحسن بن إسماعيل القحطبي، قال: حدثنا سعيد بن الحكم بن أبي مريم، عن أبيه، عن الأوزاعي، عن يحيى بن أبي كثير، عن عبد الله بن مرة، عن سلمة بن قيس، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله): علي في السماء السابعة كالشمس بالنهار في الأرض، وفي السماء الدنيا كالقمر بالليل في الأرض، أعطى الله عليا من الفضل جزءا لو قسم على أهل الأرض لوسعهم، وأعطاه من الفهم جزءا لو قسم على أهل الأرض لوسعهم، شبهت لينه بلين لوط، وخلقه بخلق يحيى، وزهده بزهد أيوب، وسخاءه بسخاء إبراهيم، وبهجته ببهجة سليمان بن داود، وقوته بقوة داود. له اسم مكتوب على كل حجاب في الجنة، بشرني به ربي وكانت له البشارة عندي، علي محمود عند الحق، مزكى عند الملائكة، وخاصتي وخالصتي، وظاهرتي و مصباحي، وجنتي ورفيقي، آنسني به ربي عز وجل، فسألت ربي أن لا  يقبضه قبلي، وسألت أن يقبضه شهيدا، أدخلت الجنة فرأيت حور علي أكثر من ورق الشجر، وقصور علي كعدد البشر. علي مني وأنا من علي، من تولى عليا فقد تولاني، حب علي نعمة، واتباعه فضيلة، دان به الملائكة، وحفت به الجن الصالحون، لم يمش على الأرض ماش بعدي إلا كان هو أكرم منه عزا وفخرا ومنهاجا، لم يك قط عجولا، ولا مسترسلا لفساد، ولا متعندا، حملته الأرض فأكرمته، لم يخرج من بطن أنثى بعدي أحد كان أكرم خروجا منه، ولم ينزل منزلا إلا كان ميمونا، أنزل الله عليه الحكمة، وزاده بالفهم، تجالسه الملائكة ولا يراها، ولو أوحي إلى أحد بعدي لأوحي إليه، فزين الله به المحافل، وأكرم به العساكر، وأخصب به البلاد، وأعز به الأجناد، مثله كمثل بيت الله الحرام، يزار ولا يزور، ومثله كمثل القمر إذا طلع أضاء الظلمة، ومثله كمثل الشمس إذا طلعت أنارت الدنيا، وصفه الله في كتابه، ومدحه بآياته، ووصف فيه آثاره، وأجرى منازله، فهو الكريم حيا والشهيد ميتا.

 وصلى الله على رسوله محمد وآله وسلم